×

외젠 드 사부아카리냥 공자中文什么意思

发音:
  • 欧根亲王
  • 공자:    [명사] 公子 gōngzǐ.
  • 부아:    [명사] 肝火 gānhuǒ. 火头 huǒtóu. 【남방어】讨气 tǎoqì. 挑火儿 tiǎohuǒr. 着气 zháoqì. 可气 kěqì. 气炸 qìzhà. 【남방어】好气 hǎoqì. 부아를 내다动肝火부아를 잘 내다肝火旺먼저 부아를 가라앉히고 조급해 하지 마라你先把火头压一压, 别着急그는 그녀 때문에 부아가 돋았다他被她挑起火儿来了부아가 치밀자 그는 고함을 질러댔다一挑火儿他就叫起来了이 애는 금방 갈아입은 옷을 더럽혔어. 정말 부아가 나는구나!这孩子刚换的衣服就弄脏了, 真可气!너는 저 사람의 그런 말을 듣고도 부아가 치밀지 않느냐?你听他那样的话, 还不觉得可气吗?부아가 나지 않겠느냐?你说好气不好气!
  • –드:    ☞–더 드– [접두사] 用于形容词的前面, 表示“很, 非常, 十分”. 드넓다很宽드높다很高
  • 드–:    [접두사] 用于形容词的前面, 表示“很, 非常, 十分”. 드넓다很宽드높다很高 –드 ☞–더
  • 보사부:    [명사] ‘보건사회부’的略称.

相关词汇

        공자:    [명사] 公子 gōngzǐ.
        부아:    [명사] 肝火 gānhuǒ. 火头 huǒtóu. 【남방어】讨气 tǎoqì. 挑火儿 tiǎohuǒr. 着气 zháoqì. 可气 kěqì. 气炸 qìzhà. 【남방어】好气 hǎoqì. 부아를 내다动肝火부아를 잘 내다肝火旺먼저 부아를 가라앉히고 조급해 하지 마라你先把火头压一压, 别着急그는 그녀 때문에 부아가 돋았다他被她挑起火儿来了부아가 치밀자 그는 고함을 질러댔다一挑火儿他就叫起来了이 애는 금방 갈아입은 옷을 더럽혔어. 정말 부아가 나는구나!这孩子刚换的衣服就弄脏了, 真可气!너는 저 사람의 그런 말을 듣고도 부아가 치밀지 않느냐?你听他那样的话, 还不觉得可气吗?부아가 나지 않겠느냐?你说好气不好气!
        –드:    ☞–더 드– [접두사] 用于形容词的前面, 表示“很, 非常, 十分”. 드넓다很宽드높다很高
        드–:    [접두사] 用于形容词的前面, 表示“很, 非常, 十分”. 드넓다很宽드높다很高 –드 ☞–더
        보사부:    [명사] ‘보건사회부’的略称.
        사부 1:    [명사] 师傅 shī‧fu. 业师 yèshī. 당신의 사부贵业师저의 사부敝业师사부 2[명사] 【경어】师父 shī‧fu.
        사부인:    [명사] ‘안사돈’的敬称.
        조사부:    [명사] 调查部 diàochábù.
        카리스마:    [명사] (1) 非凡的领导力. 教主般的指导力. 超凡之魅力. 카리스마가 있다具有非凡的领导力 (2) 神授的能力.
        귀공자:    [명사] 贵公子 guìgōngzǐ. 외모는 준수하고 멋지며, 기질은 우상하고 고상하며, 게다가 귀족의 혈통까지 있으니 진정한 귀공자라고 할 수 있다外表英俊帅气, 气质斯文儒雅, 而且他还有贵族血统, 是一位真正的贵公子
        유공자:    [명사] 有功者 yǒugōngzhě. 특별한 대우를 누리는 합법적인 국가 유공자享受特殊待遇的合法的国家有功者
        전공자:    [명사] 专业者 zhuānyèzhě. 专攻者 zhuāngōngzhě.
        제공자:    [명사] 提供者 tígōngzhě. 서비스 제공자 명단服务提供者名单
        아카데미:    [명사] (1) 学术研究院 xuéshù yánjiūyuàn. 科学院 kēxuéyuàn. (2) 学术研究单位 xuéshù yánjiū dānwèi.
        아카데미상:    [명사] 电影艺术与科学学院奖.
        아카데미즘:    [명사] (1) 学术研究作风 xuéshù yánjiū zuòfēng. (2) 学院主义 xuéyuàn zhǔyì.
        아카시아:    [명사]〈식물〉 洋槐 yánghuái. 刺槐 cìhuái.
        아카시아꽃:    [명사] 洋槐花 yánghuáihuā. 刺槐花 cìhuáihuā.
        국가유공자:    [명사]〈법학〉 对国家有功者 duìguójiā yǒugōngzhě. 국가유공자의 처우에 관한 법률关于对国家有功者礼遇的法律국가유공자에게는 당연히 봉록이 주어져야 하지만, 공로가 있다고 직위가 주어져서는 안 된다对国家有功者应给以俸禄, 但不能因为有功劳而给予职位
        상공자원부:    [명사] 商工资源部 shānggōng zīyuánbù. 상공자원부 장관商工资源部长官
        아카데믹하다:    [형용사] 学术性的 xuéshùxìng‧de.
        외젠 드 로이히텐베르크 공작:    欧仁·德·博阿尔内
        외젠 뒤부아:    欧仁·杜布瓦
        외젠 들라크루아:    欧仁·德拉克罗瓦
        외제품:    [명사] 外国产品 wàiguó chǎnpǐn. 外国制品 wàiguó zhìpǐn. 外国货 wàiguóhuò.
        외젠 부댕:    欧仁·布丹

相邻词汇

  1. 외제니 드 몽티조 什么意思
  2. 외제니 부샤르 什么意思
  3. 외제품 什么意思
  4. 외젠 뒤부아 什么意思
  5. 외젠 드 로이히텐베르크 공작 什么意思
  6. 외젠 들라크루아 什么意思
  7. 외젠 부댕 什么意思
  8. 외젠 샤를 카탈랑 什么意思
  9. 외젠 이오네스코 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sat, 16 Aug 2025 00:29:56 GMT